آموزش سئو کسب و کارهای بین المللی – جدید

نویسنده : امیر قمصری تاریخ : 1397-02-30

مدت زمان مطالعه این مقاله
10 دقیقه

اهمیت گوگل مای بیزینس,تگ hreflang,سئو حتما در کانال تلگرام نیوسئو عضو شوید (در کانال محتوایی هست که در سایت نیست!)
لطفا به این مطلب رای دهید
[ 5 امتیاز از 7 رای]

 

اهمیت آموزش سئو برای کسب و کارهای بین المللی در این است که میتوانید سایت خود را برای زبان کشور مورد نظر بهینه کرده و با سئو کردن سایت خود، خدمات کسب و کارتان را در سطح جهانی ارائه کنید.

اکثر وب‌ سایت ‌ها در یک برهه زمانی تصمیم به توسعه می‌ گیرند و یکی از رایج‌ ترین روش ‌ها برای انجام این کار، عرضه محصولات و خدمات در سطح جهانی است.

هر چند این کار به هیچ عنوان ساده نیست. در این مطلب تلاش کرده ‌ایم شما را با ریسک‌ ها، تحقیقات لازم و سایر گام‌ های ضروری که برای ‌ورود به بازارهای بین ‌المللی لازم دارید، آشنا کنیم.

ملاحظات و تحقیقات

آیا وقت مناسب پیوستن به بازارهای جهانی رسیده است؟ آیا ضرورتی به انجام این کار احساس می ‌شود؟ این مساله بستگی به تمرکز شما روی نیازهای آتی و فعلی کسب و کارتان دارد.

اگر شاهد حضور گسترده و مستمر بازدیدکنندگان از اقصی نقاط دنیا در وب سایت خود هستید، شاید وقت آن فرا رسیده یک استراتژی سئو بین‌ المللی یا به عبارتی استفاده از زبان های دیگر را در وب سایت پیاده‌سازی کنید.

البته برای انجام این مهم نکاتی ویژه‌‌ از جمله موارد زیر را باید مد نظر داشت:

  • آیا قادر به پیاده‌ سازی تمام تغییرات فنی مورد نیاز هستید؟
  • آیا منابع لازم برای انجام کارها و مدیریت هر کدام از شاخه‌ های مختلف وب ‌سایت را در آینده خواهید داشت؟
  • اگر قرار است خدمات خود را با زبانی دیگر ارائه دهید، آیا مترجمانی خبره در اختیار دارید؟
  • آیا کسب و کار شما آمادگی لازم برای دریافت سفارش ‌های بین ‌المللی و پردازش تراکنش‌ های مالی را خواهد داشت؟

بعد از بررسی این موارد، باید تحقیقات بیشتری انجام داد. مانند تمام ایده ‌های مطرح شده برای برپایی یک وب سایت جدید یا شروع کسب ‌و کاری متفاوت، حصول اطمینان از ارزشمند بودن فعالیتی که قرار است وارد آن شوید اهمیت بسیار زیادی دارد.

یکی از گسترده ‌ترین حوزه‌ های تحقیقاتی، مربوط به فرآیند انتخاب کلمات کلیدی مناسب یا به اصطلاح Keyword Research است؛ با استفاده از این فرآیند می‌توان از وجود تقاضا در مناطقی که قرار است کسب ‌و کار در آنجا گسترش یابد، مطمئن شد. ذکر این نکته ضروری است که فرآیند انتخاب کلمات کلیدی مناسب، باید متناسب با زبان و مکانی که قرار است در آنجا فعالیت کنید، انجام شود.

بعد از این نوبت به برداشتن گام بعدی یعنی برنامه ‌ریزی برای پیاده ‌سازی استراتژی می ‌رسد.

ساختار وب ‌سایت

شاید استراتژی‌ های مختلفی برای اضافه کردن زبان‌ های بین ‌المللی به وب ‌سایت ‌ها دیده باشید که هر کدام مزایا و معایب خود را دارند. شخصا برای این کار ترجیح می‌ دهم از دایرکتوری ‌های فرعی (Subdirectory) استفاده کنم؛ هر چند، این مساله بستگی به اهداف شما دارد.

ساختارهای اصلی برای اضافه کردن یک زبان جدید به وب سایت عبارتند از:

  • دامنه سطح بالای کد کشوری یا ccTLD:‌ انواع مختلف دامنه‌ ها مثل example.fr و example.au
  • زیر دامنه یا Sub Domain: مانند example.com یا au.example.com
  • زیر مجموعه یا Subcategory: مانند example.com/au و example.com/fr

مثالی برای راه اندازی یک وب ‌سایت با در نظر گرفتن ساختار زیر مجموعه ‌ای در آدرس URL یک وب سایت برای کشورهای انگلستان و فرانسه تدارک دیده ‌ایم. دقت داشته باشید که وب سایت اصلی ما در دامنه com. قرار دارد (که در حال حاضر این کار عرف رایج بین وب سایت ‌هاست). هر چند نحوه پیاده ‌سازی برای دامنه ‌ای مثل .co.uk هم تفاوتی نخواهد داشت.

این کار را با استفاده از تغییراتی که شامل زبان و مکان هستند انجام داده ‌ایم، اما بر حسب نیاز می‌ توان آن را صرفا برای زبان یا مکان به کار گرفت.

اهمیت گوگل مای بیزینس,تگ hreflang,سئو

برای این منظور باید کدهای زیر را به وب‌ سایت‌ اضافه کنیم:

<link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en-gb” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/fr-en/” hreflang=”fr-gb” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/fr-fr/” hreflang=”fr-fr” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/en-fr/” hreflang=”en-fr” />

البته برای اطمینان می ‌توانیم تگ X-default را هم به این کدها اضافه کنیم. با این کار به موتورهای جستجو می‌ گوییم که اگر URLی وجود دارد که از این ساختار بهره نمی برد، باید به صورت پیش‌ فرض از URL مشخص شده استفاده نمایند. در این صورت کد ما دستخوش تغییرات زیر خواهد شد:

<link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”en-gb” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/fr-en/” hreflang=”fr-gb” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/fr-fr/” hreflang=”fr-fr” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com/en-fr/” hreflang=”en-fr” />

<link rel=”alternate” href=”http://example.com” hreflang=”x-default” />

 لازم به ذکر است که همه این کارها برای صفحه خانگی وب‌ سایت مثال انجام شدند. لینک ‌های داخلی هم باید از این کد استفاده نمایند اما URLهای آنها باید تغییر کنند تا به یک آدرس URL مشخص (و نه صفحه خانگی وب‌سایت) هدایت شوند.

ما صفحه خانگی را به همان شکل com. باقی گذاشتیم. به این دلیل که قبلا زمانی که ساختار URL جدیدی برای صفحه خانگی خود استفاده می کردیم متوجه برخی افت ها می شدیم. اگر مجبور به تغییر http://example.com به example.com/en-gb بودیم، http://example.com را باید با ریدایرکت رد کنیم. 

انجام این کار با استفاده از سیستم مدیریت محتوای (CMS) به کار گرفته شده در وب‌ سایت بسیار آسان ‌تر است؛ هر چند در صورت نیاز می ‌توان ابزار ساخت تگ hreflang که برای تمام زبان ‌ها کاربرد دارد را به کار گرفت.

پیاده‌ سازی و ساخت نقشه سایت

زمانی که کاربران صحبت از نقشه‌ های سایت و سئو بین ‌المللی می‌ کنند، منظور آنها معمولا پیاده‌ سازی پروسه محلی ‌سازی با استفاده از نقشه‌ های سایت (Sitemap) است. طبیعتا اگر به کارگیری تگ hreflang مقدور نباشد، از این روش می ‌توان برای اضافه کردن زبان ‌ها و کشورهای مختلف به وب سایت اصلی استفاده کرد.

این نوع راهکارها شباهت بسیار زیادی به استفاده از تگ hreflang دارند اما به جای قرارگیری در کد سورس وب‌ سایت، در نقشه سایت جای می ‌گیرند. استفاده از این روش را تنها در صورتی توصیه می‌ کنیم که امکان بهره‌ گیری از تگ hreflang به هیچ عنوان مقدور نباشد.

در ادامه یک نمونه افزودن hreflang به کد XML Sitemap را می بینید:

طراحی و توسعه سایت بین المللی,کسب و کار بین المللی,گوگل مای بیزینس

متادیتا و محتوا

ما قبلا فرآیند انتخاب کلمات کلیدی برای اطلاع از میزان تقاضا بر حسب زبان‌ های مختلف را انجام داده ‌ایم و حال نیازمند استفاده از متادیتاهای جدید برای هر کدام از نسخه ‌های زبانی وب‌ سایت هستیم. حتما واژه جایگزین مناسب برای هر زبان را انتخاب کنید؛ برای مثال اگر از وب ‌سایتی که از زبان انگلیسی بریتانیایی یا کانادایی استفاده کرده و حال کاربران کشور امریکا را هدف قرار داده ‌اید، باید این نکته را مد نظر داشته باشید.

محتوای داخلی وب‌ سایت باید با زبانی که کاربر در حال مشاهده آن است مطابقت داشته باشد. اگر تگ hreflang نشان دهد صفحه به زبان فرانسه است، محتوای آن هم باید به این زبان باشد. ظاهرا امری بدیهی به نظر می ‌رسد اما جالب اینجاست که بسیاری از افراد آن را به درستی متوجه نشده و به اشتباه پیاده ‌سازی می‌ کنند.

مجددا یادآوری می‌ کنیم حصول اطمینان از وجود منابع داخلی یا خارجی مورد نیاز برای انجام صحیح این کارها قبل از شروع، فوق‌ العاده مهم است. بله، ما هم می ‌دانیم امکان تغییر و اصلاح تدریجی محتوا وجود دارد اما اتخاذ چنین رویکردی کاربران را حسابی کلافه خواهد کرد؛ کافی است حجم درماندگی آنها در زمان فرود به وب ‌سایتی که قادر به فهم زبان آن نیستند را تصور کنید تا از چنین تصمیمی منصرف شوید.

در حین ترجمه محتوا، باید مخاطب مورد نظر شما و رفتار آن را نیز به شما نشان دهد. رفتار کاربران کشورهای مختلف با یکدیگر متفاوت است و در زمان تولید یا ترجمه محتواهای درون سایت باید این مساله را حتما مد نظر داشت.

تفاوت‌ های بسیار زیادی وجود دارد که ممکن است در ابتدای کار متوجه آنها نشوید. هر چند بهترین توصیه‌‌، عدم ترجمه مستقیم از انگلیسی (یا هر زبان مبدا دیگر است) زیرا آن چه که سعی در انتقال آن به زبانی دیگر دارید، ممکن است منطقی و معقول به نظر نرسد.

در زمان نوشتن محتوای جدید یا فروش یک محصول در بازاری متفاوت، تفاوت‌ های فرهنگی را به هیچ عنوان از یاد نبرید. ساکنان کشورهای خارجی دیدگاه ‌های متفاوتی نسبت به جنبه ‌های مختلفی از وب سایت‌ ها مثل امنیت، درگاه‌‌های پرداخت، زبان استفاده شده، ساختار سبد خرید و … دارند.

به همین علت بهتر است با شهروندان کشورهای هدف صحبت کرده و از یک یا چند نیروی محلی برای نوشتن محتوا و گرفتن بازخورد استفاده نمایید. این کارها مستلزم این است که قبل از شروع کار تحقیقات جامعی انجام داده باشید.

مزایای استفاده از نقشه سایت

Google My Business

این بخش بستگی زیادی به نوع کسب و کاری که مدیریت می ‌کنید دارد. هر چند اگر در کشورهای جدیدی که هدف قرار داده ‌اید واحدهای فیزیکی (مثل دفتر یا فروشگاه) دارید، انجام این کار بسیار مهم است.

سرویس گوگل مای بیزینس (Google My Business) به کسب و کارها اجازه می‌دهد اطلاعات کامل شرکت خود و محل قرارگیری آن را در اختیار دیگران بگذارند. این کار برای حضور در نتایج جستجوی طبیعی در مکان جدید از اهمیت بسزایی برخوردار است. در این زمینه مطالب بسیار زیادی در وب منتشر شده و ما از ذکر جزئیات بیشتر در این زمینه خودداری می ‌کنیم. گام ‌های اصلی که در این زمینه باید انجام داد عبارتند از:

  • ثبت آدرس مکان مورد نظر در آدرس https://www.google.co.uk/business
  • تا جایی که می‌ توانید اطلاعات را با جزئیات کامل وارد نمایید
  • آدرس را به مرتبط ترین صفحه وب ‌سایت اضافه نمایید
  • آدرس را با نشانه‌ گذاری محلی علامت گذاری کنید
  • از وب‌ سایت‌ های مرتبط در ناحیه یا منطقه مورد نظر لینک بگیرید

انجام گام ‌های فوق به مکان جدید کمک خواهد کرد بر اساس زیربنایی پایدار از لینک‌ های مرتبط و مفید ساخته شود. بهتر است در شبکه‌ های اجتماعی و پایگاه ‌های داده محلی هم حساب ‌هایی مرتبط ایجاد نمایید.

خلاصه

حصول اطمینان از آمادگی کامل، مهم ‌ترین گام طی پروسه توسعه کسب و کار در بازارهای بین ‌المللی است. بدون آمادگی مناسب به احتمال بسیار زیاد شانسی در تحقق اهداف و انتظارات اولیه نخواهید داشت.

سئوی بین المللی به هیچ عنوان فرآیند ساده ‌ای نیست و ممکن است به سادگی از اهداف اولیه منحرف شود. هر چند اگر وضعیت کسب و کارتان به گونه ‌ای است که امکان گسترش جهانی آن وجود دارد، شک نکنید با این کار عواید بسیار زیادی نصیب ‌تان خواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *